Hind's Feet on High Places

Become The Sky 본문

선율흐르는 공간

Become The Sky

성지 2015. 4. 2. 16:36

Become The Sky  - Sufi Poem by Rumi[각주:1]











Become The Sky 하늘이 되라


 Rumi(신비가 페르시아 시)

 

Become the sky Inside this new love, die.

이 새로운 사랑 안에서 죽는 하늘이 되라


Your way begins on the other side.

당신의 길은 다른 데서 시작되느니


Become the sky.

하늘이 되라


Take an axe to the prison wall.

감옥의 벽을 도끼로 부숴버리고


Escape.

탈출하라.


Walk out like someone suddenly born into color.

갑자기 색조로 태어난 사람처럼 걸어보라.


Do it now.

지금 당장.


You’re covered with a thick cloud.

당신을 덮었던 두꺼운 구름이


Slide out the side.

옆으로 미끄러져 떨어지니


Die, and be quiet.

죽었고, 고요해 졌다.


Quietness is the surest sign that you’ve died.

고요함은 당신이 죽었다는 확실한 신호


Escape.

탈출하라


Become the sky.

하늘이 되라.


Your old life was a frantic running from silence.

당신의 낡은 삶은 침묵으로부터 정신없이 달려 나왔지


The speechless full moon comes out now.

침묵은 지금 보름달로 가득 채워지네.

 









  1. 잘랄 아딘 무하마드 루미( 1207. 9 30~ 1273. 12. 17.) 13 세기 페르시아인이다. 그는 법학자, 신학자, 신을 사랑한 신비가였다. 루미의 영향력은 국경을 초월하여 이란, 타지크, 터기, 그리스, 중앙아시아 무슬림에 영향을 끼쳐 세계의 다국적인 언어와 다양한 형식으로 바뀌어 가장 인기 있는 시인으로 평가 받고 있다.

    복잡한 일상 생활, 계시와 성서 주석, 형이상학적인 장면을 엮어 완성된 인간상을 묘사했다. 그는 하느님에 도달하기 위한 경로로 음악, 시, 춤을 사용할 수 있다는 것에 대한 열정을 가지고 있었다.

    음악을 통해 신께 자신의 전 존재를 집중하고, 영혼이 완전히 죽고 부활한다는 의미를 간직한 모든 작업을 수행하는 일에 헌신한 것은 수도하는 탁발승의 의식 형태로 개발한 것이었다.

    완벽한 사랑이라는 영적 상승의 신비로운 여행을 표현했는데 이 상징적인 여행이 추구하는 진리를 향한 우회적인 사랑을 통한 성장은 자아를 포기, 진리를 발견, 자기 완성에 도달함이다. 구도자의 사랑은 신념, 인종, 국가에 관한 차별 없이 모든 피조물에 봉사하는 것이어야 한다는 것이다. [본문으로]
Comments